Jeffery: Megmondtam, hogy nyerni fogunk
Alshon Jeffery úgy tűnik, tartja a szavát. Még tavaly mondta először, mikor épp elhagyni készült a Bears csapatát, hogy jövőre Super Bowlt fognak nyerni. Akkor ugyan úgy értettük, hogy a Bearsre gondol, de igazából nem specifikálta a csapatot, amelyikkel nyerni fog. Aztán mikor múlt héten megkérdezték, hogy mi lesz, ha megnyerik a Super Bowlt, csak ennyit felelt:
Nem ha, hanem amikor. Elhozzuk Phillybe azt a trófeát.

Általában az ilyen túlzottan is magabiztos jóslatok vissza szoktak ütni, de nem most, Jefferyék ugyanis tényleg elvitték Phillybe a Lombardi trófeát.
Én megmondtam. Nem érdekel, kivel játszottunk. Tisztelem Tom Bradyt, remek játékos, valószínűleg a valaha volt legjobb, de hé, még nem játszott az Eaglesszel. Nem játszott a 2017-18-as Eaglesszel.
Jeffery nagy szerepet játszott a döntőben, hiszen volt egy parádés touchdown-elkapása, ami az Eagles első hatpontosa volt, illetve volt még egy nagy játéka az első félidőben, végül 3 elkapással, 73 yarddal és azzal a TD-vel zárta a Super Bowlt, majd hazavihette a Lombardi trófeát.
Nem feltétlen kapcsolódik ide, de jobb helyet nem találtam… A meccsek előtti összeállásnál használt We all we got, we all we need kifejezést hogy fordítjuk pontosan magyarra?
Arra van szükségünk, amink van!
Köszönöm! :)
Szerintem inkább szükségúnk van mindenre, amink van. Vagyis mindent be kell vetnünk.
Lehetséges de az inkább úgy lenne hogy “we need everything we got”. Főleg ebben a szerkezetben én maradnék a saját fordításomnál. De nem vagyok szakértő;)